用比較語言學(xué)造句
“比較語言學(xué)”的解釋
比較語言學(xué)[bǐ jiào yǔ yán xué] 比較語言學(xué) 比較語言學(xué),把有關(guān)各種語言放在一起加以共時(shí)比較或把同一種語言的歷史發(fā)展的各個(gè)不同階段進(jìn)行歷時(shí)比較,以找出它們之間在語音、符號(hào)、詞匯、語法上的異同與對(duì)應(yīng)關(guān)系的一門學(xué)科。 利用這門學(xué)科一方面可以研究相關(guān)語言之間結(jié)構(gòu)上的親緣關(guān)系,找出它們的共同母語,或者明白各種語言自身的特點(diǎn)和優(yōu)劣。
用“比較語言學(xué)”造句
1、 翻譯比較語言學(xué)在大學(xué)里是一門十分有趣的課程。
2、 對(duì)外來詞漢化的研究不僅可以豐富比較語言學(xué)的內(nèi)容,而且對(duì)于正確理解詞義,進(jìn)行漢外語互譯具有重要的指導(dǎo)作用。
3、 本課題的研究為漢藏比較語言學(xué)提供了不少很有價(jià)值的語料,同時(shí),對(duì)漢語詞匯史、漢藏比較語言學(xué)的研究方法,也作了一定的探索。
4、 傳統(tǒng)理論和方法是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和歷史比較語言學(xué)。
5、 王教授是比較語言學(xué)方面的最權(quán)威人士。
6、 對(duì)外來詞漢化的研究不僅可以豐富比較語言學(xué)的內(nèi)容,而且對(duì)于漢英翻譯具有重要的指導(dǎo)作用。
7、 本文從比較語言學(xué)角度分析了英語習(xí)語特征,著重對(duì)英漢習(xí)語各自的特點(diǎn)進(jìn)行了歸納。
8、 什么是歷史比較語言學(xué)?
9、 從語義場(chǎng)和歷史比較語言學(xué)的角度,相對(duì)系統(tǒng)地探討核心詞“口”及其相關(guān)語詞的分化和演變過程。
10、 邊緣性范式擴(kuò)展了歷史比較語言學(xué)的研究領(lǐng)域,主流范式提出并實(shí)踐了歷史比較法的主要原理。
11、 比較語言學(xué)常常是在兩種語言中做比較研究。
12、 從語義學(xué)角度探討了英語標(biāo)點(diǎn)法的基本特征,用比較語言學(xué)的方法分析了英、漢兩種語言標(biāo)點(diǎn)法的區(qū)別。
13、 從歷史的意義看,歷史比較語言學(xué)研究具體語言的歷史發(fā)展。
14、 高田教授是國(guó)際漢語言史學(xué)術(shù)界頗有勁力的中年學(xué)者,在東方比較語言學(xué)方面有很深的造詣。