十八界
- 拼音shí bā jiè
- 近義詞
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- 梵文的意譯。佛教以人的認(rèn)識(shí)為中心,對(duì)世界一切現(xiàn)象所作的分類。或說(shuō),人的一身即具此十八界。包括能發(fā)生認(rèn)識(shí)功能的六根(眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界),作為認(rèn)識(shí)對(duì)象的六境(色界、聲界、香界、味界、觸界、法界)和由此生起的六識(shí)(眼識(shí)界、耳識(shí)界、鼻識(shí)界、舌識(shí)界、身識(shí)界、意識(shí)界)。
國(guó)語(yǔ)詞典
- 佛教對(duì)于現(xiàn)象的分類,也就是現(xiàn)象的十八個(gè)范疇。認(rèn)識(shí)的對(duì)象有六類,即色、聲、香、味、觸、法,謂之六塵。相對(duì)于對(duì)象的認(rèn)識(shí)官能有:眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根,謂之六根。認(rèn)識(shí)作用也有六種,即眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)、舌識(shí)、身識(shí)、意識(shí),謂之六識(shí)。共成十八類。
- 《大智度論.卷三○》:「于五眾、十八界、十二入、六種十二因緣等眾多法中,假名『眾生』。」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 十八界
- 詞語(yǔ)解析
- 梵文的意譯。佛教以人的認(rèn)識(shí)為中心,對(duì)世界一切現(xiàn)象所作的分類?;蛘f(shuō),人的一身即具此十八界。包括能發(fā)生認(rèn)識(shí)功能的六根(眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界),作為認(rèn)識(shí)對(duì)象的六境(色界、聲界、香界、味界、觸界、法界)和由此生起的六識(shí)(眼識(shí)界、耳識(shí)界、鼻識(shí)界、舌識(shí)界、身識(shí)界、意識(shí)界)?!毒闵嵴摗肪硪唬骸胺ǚN族義是‘界’義……如是一身或一相續(xù)有十八類諸法種族,名十八界?!?呂澄 《中國(guó)佛學(xué)源流略講》第三講:“《放光》譯出后,‘事數(shù)’比較完備了,如用五蘊(yùn)、十二處、十八界等來(lái)說(shuō)明?!?/li>